2017年1月の紹介
The north wind doth blow
きたかぜ ふけば
2017年1月の紹介
The north wind doth blow
きたかぜ ふけば
The north wind doth blow,
And we shall have snow,
And what will poor Robin do then?
Poor thing.
He’ll sit in a barn,
And keep himself warm,
And hide his head under his wing,
Poor thing.
きたかぜ ふけば,
ゆきが ちらちら,
さむかろ こまどり,
さむかろに。
なやに はいって,
さむさ しのぐよ,
つばさに こうべ うずめて,
さむかろに。
北風が吹くなか,コマドリが寒そうにしているようすを描いたリズムのよいナーサリー・ライム。ヨーロッパの寒い冬,外で凍えている顔からお腹にかけて赤い小さな鳥を思う,少々さびしげなナーサリー・ライムです。
ナーサリー・ライムのなかには小動物が多く登場します。コマドリはイギリスの国鳥でとても馴染みの深い野鳥のひとつ。ほかにもコマドリが登場する”Who killed Cock Robin?”という有名なナーサリー・ライムがあります。